I haven’t seen the much acclaimed Train To Busan yet, a film which our David Smith considers to be the best zombie movie that he’s seen, but I did just pre-order the American Blu-ray as it’s out six weeks before the British release. I had a feeling that Korea’s top grossing film would get an English language remake, but thought that it wouldn’t be for a few years. But no, Variety informs us that, after both 20th Century Fox and Sony having shown interest, it’s French studio Gaumont that have scored the deal with Korean distributor-financier Next Entertainment World to remake Train to Busan in English.
Kim Woo-taek, CEO of Next Entertainment World, said:
“We are more than happy to start our business with Gaumont, one of the greatest film companies with rich experience in terms of global projects. We hope this opportunity could let Korean films get more attention and be familiar with the audience all over the world”.
Gaumont’s CEO Sidonie Dumas added:
“We’ve been chasing the remake since Cannes Film Festival where the whole team loved it so much. We’re excited to start working on the U.S. adaptation that will mark our first foray into English-language moviemaking in Los Angeles.”
I always find it puzzling when people say they love a film which they want to remake. Surely if they mean what they say, they would leave the original movie alone and not run the risk of tarnishing it? Commercially though this particular case is probably a shrewd thing to do as zombies continue to be popular!